She was at the bottom of the stairs with a broken neck.
Era in fondo alle scale con il collo spezzato.
Then you'll do a somersault and break your arms, then a grand finish-up with a broken neck.
Lì farai una capriola e forse ti romperai le braccia, poi il gran finale, l'osso del collo spezzato.
I'm fairly certain this man died from a broken neck.
Sono quasi certo che quest'uomo sia morto in seguito alla frattura del collo.
How do you explain finding Lohman down there with a broken neck?
E come spiega Lohman laggiù con il collo rotto?
Uh, ladies and gentlemen, Jay Leno has come down with a broken neck... so I'll be doing the roast.
Signore e signori, Jay Leno si e' rotto il collo, quindi faro' io il discorso.
Sergeant Turner was involved in a nasty fight that resulted in a broken neck.
Il sergente Turner è stato coinvolto in un litigio... finito con un collo rotto.
He's lying dead on a slab with a broken neck.
E' sene'a vita. steso su un lettino con il collo rotto.
So tell me... how did Henry Gale write a note to his wife with a broken neck?
Quindi, dimmi... come ha fatto Henry Gale a scrivere una nota a sua moglie con il collo rotto.
The guard operating the x-ray machine came down with a sudden case of broken neck, so I was able to bring you that delicious cake you wanted.
La guardia addetta alla macchina a raggi X ha avuto un improvviso caso di collo spezzato Così sono riuscita a portarvi la deliziosa torta che volevate
Looks like Pritchard's got a broken neck.
Sembra che Pritchard si sia rotto l'osso del collo.
There's a girl downstairs with a broken neck, and our DNA's all over her!
Di sotto c'e' una ragazza con il collo spezzato, ed e' piena di tracce del nostro DNA!
The broken neck and internal injuries from the fall were all post-mortem.
Il collo rotto e le lesioni interne dovute alla caduta sono avvenuti post mortem.
Better a broken heart than a broken neck.
Meglio un cuore spezzato di un collo spezzato.
I have to explain a broken neck and a hole in the floor.
Devo spiegare un collo rotto e un buco nel pavimento.
But how'd this local drunk wind up in the water with a broken neck?
Ma quest'ubriacone, invece, come ci è finito nel lago col collo spezzato?
To be fair, the broken neck got most of my attention.
Ad essere onesti il collo rotto aveva attirato tutta la mia attenzione.
Found in an east side dumpster, broken arm, broken neck, bruising... he was in the fight of his life.
L'hanno trovato in una discarica ad est. Braccio rotto, collo rotto, lividi... Stava lottando per sopravvivere.
But the actual cause of death was not shock or loss of blood, but a broken neck.
Ma la vera causa di morte non era stata lo shock o la perdita di sangue, ma la frattura del collo.
I don't see what good a confession is to you... with a broken neck.
Non vedo a cosa potra' servirti una confessione. Visto che tra un po' avrai il collo spezzato.
Well, medical examiner says it must be a broken neck, somewhere between 6:00 and 8:00 this morning.
Il coroner ritiene sia morta per la rottura del collo, tra le 6 e le 8 di stamattina.
Looks like blunt force, maybe a broken neck.
Sembra abbia ricevuto un colpo violento, forse ha il collo spezzato.
According to the medical examiner, the cause of death was a broken neck.
Secondo il medico legale, la causa della morte e' stata la frattura del collo.
It says cause of death was a broken neck.
Dice che la causa del decesso è stata la frattura del collo.
We know that the cause of death is a broken neck.
Sappiamo che la causa del decesso e' stata la rottura del collo.
Officially the victim died from a broken neck after accidentally falling down the stairs at his house.
Ufficialmente, la vittima e' morta rompendosi il collo dopo essere accidentalmente caduta dalle scale nella propria casa.
Uh, preliminary cause of death is a broken neck, but there is a contributing and compelling factor.
La causa preliminare di morte e' la rottura del collo, ma c'e' un fattore concomitante e prioritario.
What's more compelling than a broken neck?
Cosa c'e' di piu' prioritario di un collo rotto?
Usually when someone his size gets hit with a air bag it's a fractured face, broken neck, maybe worse.
Di solito, quando uno della sua taglia prende l'airbag in faccia, si frattura la faccia, si spezza il collo.
It's morning now and any minute somebody's gonna find... a towel-head security guard, with broken neck, over at Kestral's place.
Adesso e' mattina e in qualsiasi momento, qualcuno trovera' una guardia di sicurezza araba, con il collo spezzato nella casa di Kestral.
I don't want to have come this far and lose our protectee To a broken neck.
Non vorrei essere arrivato sin qui e perdere il nostro protetto per un collo rotto.
Patrolman found her with a broken neck.
Un poliziotto l'ha trovata con il collo spezzato.
That would explain the broken neck and the, uh, scalp lacerations.
Spiegherebbe il collo rotto e le lacerazioni dello scalpo.
Ooh, that is one broken neck.
Ecco, quello e' decisamente un collo rotto.
We found him with a broken neck, buried in a shallow grave.
Lo abbiamo trovato con il collo spezzato, sepolto in una fossa poco profonda.
Yeah, kendra said you... you basically have a broken neck.
Si, Kendra ha detto... che in pratica hai il collo rotto.
It turns out the coroner says that the cause of death was a broken neck.
Il medico legale ha stabilito che la causa di morte e' la rottura del collo.
Channing's broken neck is my problem!
Il collo spezzato di Channing, quello e' il problema!
How come the only time April Young isn't following you around like a lost puppy is when I'm lying dead with a broken neck?
Com'e' che l'unica volta che April Young non ti segue come un cucciolo smarrito e' quando cado distesa con il collo spezzato?
And the cause of death is the broken neck.
E che la causa della morte è la rottura del collo.
I wished to tell him that one does not have to say that a bad thing is good, that a crash is from God and so a crash is good, a broken neck is good.
Avrei voluto dirgli che uno non deve dire che una cosa brutta è un bene, che un incidente è voluto da Dio e quindi è un bene, che un collo spezzato è un bene.
2.3923490047455s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?